POPUSTI:
• deca ostvaruju popuste navedene u tabeli u pratnji dve punoplatežne osobe
• deca od 0-2 godine imaju popust 100% (nemaju sedište u autobusu, nemaju krevet u hotelu ili ako nije naglašeno drugačije u cenovniku)
• ako putuju BESPLATNO – nemaju sedište u autobusu i nemaju krevet u hotelu
• ako plaćaju određeni iznos – imaju sedište u autobusu i imaju pomoćni krevet u hotelu
• spajanje smena – cena druge smene se umanjuje za 40 € (odrasli) i 25 € (deca od 2-12 god.) (odnosi se samo na paket aranžman,
putnici koji putuju sopstvenim prevozom ne ostvaruju ovaj popust)
DOPLATE:
• klima uređaj, sef , mini bar – visina doplate zavisi od hotela i plaćanje se vrši na licu mesta
• doplate za jednokrevetnu sobe razlikuju se u zavisnosti od hotela. Takve sobe su uvek na upit.
POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):-prevoz je garantovan za minimum 2
putnika, za manji broj putnika placa se dupla cena ili otkazuje.
• Doplata za prevoz iz Novog Sada do naplatne rampe Ruma (u odlasku); od motela Uzelac (u povratku) – 25 eur
• Doplata za prevoz iz Zrenjanina-Beograd – 25 eur
NAPOMENA ZA PREVOZ:
U slučaju spajanja sa grupom za Rimini, moguć je transfer drugim vozilom (od Novente pored auto puta) do Lido di Jesola i nazad.
Zbog velikog broja hotela i brzine razvoženja/sakupljanja putnika, mogući su transferi manjim vozilom do/od hotela u letovalištu.
PRTLJAG: U interesu komfora svih putnika u autobusu, (u odlasku i povratku), prtljag je ograničen na 1 kofer do 25 kg (kofer
standardnih dimenzija), jedan ručni prtljag do 4 kg po osobi i rasklopiva dečja kolica. U slučaju mogućnosti da prevoznik može da
primi i dodatni prtljag, isti će biti naplaćen 30 eura po prtljagu, na licu mesta u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik ne može da
primi dodatni prtljag, putnik je dužan da o svom trošku, sam organizuje nakadni transport viška prtljaga i stvari koje nisu za ličnu
upotrebu.
Usputni ulasci i izlasci kroz Hrvatsku i Sloveniju nisu mogući.
NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:
- Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino- partnera Organizatora Svu odgovornost prilikom izvodjenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
- U hotelske sobe/apartmane se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.vivatravel.rs
- Opisi hotela su informativnog karaktera i preuzeti su sa web-stranica Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru hotela organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od hotela
- U većini hotela doručak se služi na bazi švedskog stola, a ručak i večera – klasično usluživanje, u zavisnosti od hotela, izbor između dva menija (piće nije uključeno u cenu). Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
- Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak
- U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti krevet mogu biti pomoćni kreveti. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od hotela, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom kao klasičan krevet
- Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi
- Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije hotela
- Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…
OPŠTE NAPOMENE:
- Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms. Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
- Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
- Svaki komad prtljaga mora biti obeležen Viva obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona)
- Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za ..)
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
- Rok za prijavu uglavnom zavisi od Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
- Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
- Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se
- Svaka zemlja ima sopstvene propise kojima reguliše ulazak stranih državljana na svoju teritoriju. Propise o pasošu, vizama i zdravstvenim uverenjima širom sveta možete da proverite na IATA Travel Centre sajtu: iatatravelcentre.com.
- Svim putnicima savetujemo da se upoznaju sa propisima i uslovima za ulazak u zemlju u koju putuju na zvaničnim internet stranicama njihovih državnih organa ili na internet stranicama diplomatskih i konzularnih predstavništava zemlje. Putnici su dužni da pribave neopohodna putna dokumenta i vize za sebe i svoju decu i da se pridržavaju svih propisa zemalja u koje putuju, iz kojih polaze ili kroz koje Uslov za ulazak državljena R. Srbije u bilo koju clanicu EU je da poseduju biometrijsku putnu ispravu koja mora a važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma za napuštanje teritorija članice EU.
- Preporuka je, da se putnici sa srpskim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
- Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).
Organizator putovanja je Turistička agencija VIVA, licenca OTP br. 63/2021 kategorija A .